Ancient China Lucky charm coin Flying dragon and Phoenix, Purple lightning and blue frost

Ancient Chinese Charm coin

腾蛟起鳯 , 紫電青霜

Flying dragon and Phoenix, Purple lightning and blue frost

 

Size: 50 mm; Weight: 39 grams; Material: Copper Alloy

 

Obv: 腾蛟起鳯

Teng Jiao Qi Feng

Flying dragon and Phoenix

 

Obv: 紫電青霜

Zi Dian Qin Xia

Purple lightning and blue frost, both names of famous ancient swards.

 

 

作为中国古钱币的分支,古人或用来祈福、驱邪、卜卦,或悬挂、佩带、把玩的花钱,是非正式流通的钱币“压胜钱”之俗称。它起源于西汉,虽不能够流通却具有钱币的形状,且至清末民初历朝历代都有铸造。因为许多人对花钱图案上的历史典故颇为着迷,可谓是一枚花钱一个故事,所以大家都喜欢如醉如痴地收藏它。由于花钱图案精美,所刻花纹、文字风格各异,且材质不同,铸造工艺多样;更因为其中的典故丰富多彩、寓意吉祥。

  这枚“腾蛟起凤·紫电青霜”花钱,钱文语出自初唐王勃所撰《滕王阁诗序》中的“腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯”。在《滕王阁诗序》中,此语比喻湖光山色的千变万化,以及自然景物的色彩缤纷、摇曳生辉。而这里的“腾蛟起凤”,则比喻人的才华横溢,犹如蛟龙腾飞、鸾凤翱翔一般。而“紫电”“青霜”,则是古代的名剑,由于青凛的剑光像闪电、寒霜而得名;此语以剑拟人,盛赞人的华彩文章与刚正品质。  

  唐高宗上元二年(675)重阳节,王勃适逢阎都督为滕王阁重修竣工盛宴而被邀入席。酒兴正酣,阎都督请各位嘉宾行文赋诗,以纪欢宴之盛况。其实阎公是想让略具诗名的女婿孟学士好好展露一手,孟学士也已经准备妥当,只等当众吟咏,因此在座诸公均再三谦让。至王勃时,王勃因不谙此道,踌躇应允,令得满座愕然。王勃行文习惯小酌,然后蒙头稍睡,起来后挥毫而就,这是王勃“打腹稿”的方式。阎都督和众宾客看王勃不紧不慢,于是登阁赏景,吩咐小吏随时通报。后小吏来报“腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库……落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,阎都督遂拍手称赞天才之笔,急令众文武返滕王阁观赏并开怀畅饮,尽欢而散。

 

 

Introduction to Chinese Charms

China was one of the first countries in the world to use metal coinage and its ancient coin history can be traced back well over two thousand years. In addition to official coinage, China also has a long history of producing "coin-like" charms, amulets and talismans.

Coins, as a form of money, represent power. Coin-shaped charms are, therefore, a very compact form of power. They are filled with symbolism and are believed by the multitude of Chinese to have vast powers.

Cast throughout the centuries, these ancient charms, informally referred to by the Chinese as "ya sheng coins" (压胜钱), "flower coins" (huaqian 花钱) or "play coins" (wanqian 玩钱), were not used as money but rather to suppress evil spirits, bring "good luck", "good fortune" and to avert misfortune.

The Chinese also produced other "coin-like" pieces such as "horse coins" (马钱), depicting famous historical horses, which were used for games and as gambling tokens. Other metal coin-shaped pieces traditionally included by collectors in the category of charms are the chess pieces used in Chinese chess also known as xiangqi (象棋) or "elephant" chess.

For the most part, all these old charms, horse coins and chess pieces were privately cast and their quantities and dates are almost impossible to determine. Nevertheless, they serve as important cultural artifacts from the life of the common Chinese throughout the centuries.

 

 

Shipping policy:
Economy Regular mail shipping: 3.99 Euro worldwide (buyer's risk for lost by post!)

If the total value is above 50 Euro, Registered mail is required for safety reasons.
Registered mail shipping:
11.99 Euro within Europe, 16.99 Euro worldwide, Combined shipping accepted.

Ancient China Lucky charm coin Flying dragon and Phoenix, Purple lightni

$9.99Price

    Address

    Amsterdam, Netherlands

    Contact

    0031-6853-68166

    Follow

    ©2017 BY WWW.BESTCOINS666.COM. PROUDLY CREATED WITH WIX.COM